1. La vente se fera expressément au comptant
All purchases will be paid cash
2. L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur aura
l’obligation de payer comptant et de remettre ses nom et adresse.
3. Il devra acquitter en sus du montant des enchères : 23,92% ttc
pour les lots volontaires et 14,352% pour les lots judiciaires.
Succesful bidders will pay the hammer price plus an additionnal
premium of : 23,92%
Including Vat. And 14,352% for justice lot
4. Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière
responsabilité de l’adjudicataire.
Il est conseillé aux adjudicataires de procéder à l’enlèvement de
leurs lots dans les meilleurs délais afin d’éviter les frais de
manutention et de gardiennage, qui sont à leur charge.
Le magasinage n’engage pas la responsabilité du Commissaire-
Priseur à quelque titre que ce soit
5. En cas de paiement par chèque, la délivrance des objets sera
différée jusqu’à l’encaissement.
Aucun lot ne sera remis aux acquéreurs avant acquittement de
l’intégralité des sommes dues.
En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de
propriété de l’objet n’aura lieu qu’après encaissement du chèque.
In case of payment by chek, buyers are advised that property will
not be released until cheques Have been cleared.
- Règlement en espèces pour un montant maximum de 3 050 e
- Règlement par virement bancaire.
- Les règlements des bordereaux seront nets des frais bancaires.
- Aucun chèque étranger ne sera accepté.
- Paiement by cash for a maximum of 3 050 ? (only E.C.)
- Swift wire, money transfer.
6. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire
s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont
simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix,
soit par signe, et réclament en même temps cet objet après le
prononcé du mot adjugé, le dit objet sera remis en adjudication
au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera
admis à enchérir à nouveau.
7. A défaut de paiement, l’objet pourra être remis en adjudication
sur folle enchère, immédiatement ou à la première opportunité.
8. D’éventuelles modifications aux descriptions du catalogue
pourront être annoncées pendant la vente et seront contresignées
au Procès-Verbal de vente.
9.Aucune réclamation ne sera admise pour les restaurations
d’usage et de petits accidents, l’exposition publique ayant permis
l’examen des oeuvres proposées à la vente.
10. Les dimensions et les estimations sont communiquées à titre
indicatif.
11. Le Commissaire-priseur et les experts se chargent d’exécuter
gratuitement les ordres d’achat qui leur sont confiés, en
particulier pour les amateurs ne pouvant assister à la vente.
Les ordres d’achat sont une facilité pour les clients. Le
commissaire-priseur et ses collaborateurs ne sont pas
responsables pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur
ou pour toute autre cause.
12. Les ENCHERES PAR TÉLÉPHONE sont ACCEPTÉES pour
LES LOTS DONT L’ESTIMATION EST SUPERIEURE A
400 ? avec confirmation écrite 48 heures avant la vente. en
aucun cas la SVV et la SCP ou ses collaborateurs ne pourront
être tenus pour responsable au titre d’erreur ou omission
relative à la réception d’enchères par téléphone.
Elles devront être accompagnées d’un R.I.B. ou d’une lettre
accréditive de banque, ainsi que la Photocopie de la pièce
d’identité.
13. Retrait des achats :
Pour les ventes à Drouot, les objets sont à retirer au magasinage
de l’Hôtel Drouot, dont les frais sont à la charge des acheteurs.
14. Le fait de participer à la vente entraîne obligatoirement
l’acceptation de ces conditions.
15. DROITS DE REPRODUCTION
Les droits de reproduction sur toute image, illustration et écrit,
reproduits par ou pour le compte de la SVV BONDU et associés
ou la SCP BONDU concernant tout lot particulier, ainsi que le
contenu du catalogue, demeureront à tout moment la propriété
de BONDU - L’HUILLIER ou la SCP BONDU , et aucune
reproduction ne sera effectuée par l’acheteur ou par toute autre
personne sans leur accord écrit préalable . Par ailleurs, la vente
de l’objet n’emporte en aucun cas cession des droits d’auteur, de
reproduction et de représentation dont il constitue le cas
échéant le support matériel.
16. L’état de marche des pendules et l’état des mécanismes ne sont
pas garantis.
Le Cabinet Déchaut - Stetten applique les appellations selon
les normes et réglementations techniques conformes au décret
n° 2002-65 du janvier 2002.
a) Le Cabinet Déchaut - Stetten désigne les pierres modifiées par
"les pratiques lapidaires traditionnelles" de la même manière
que celles qui n’auraient pas été modifiées (Art. 3)
b) Le Cabinet Déchaut - Stetten désigne les pierres modifiées par
d’autres procédés, par le nom de la pierre, suivi de la mention
"traitée" ou par l’indication du traitement subi. (Art.2)
Les pierres non accompagnées de certificat ou attestation
de Laboratoires ont été estimées par Le Cabinet Déchaut -
Stetten en tenant compte des modifications éventuelles du
paragraphe a).